Madame Woolf
By Adrian Tahourdin
Virginia Woolf’s work has just appeared in the prestigious Pléiade series in France. She is only the ninth woman writer to be granted this accolade, out of 200 Pléiaded writers.
The other eight on the list are: Mme de Sévigné, Jane Austen, Charlotte Brontë, George Sand (whose house at Nohant Woolf visited on a trip to France in May 1937, “avoiding King George’s Coronation, as [she] had avoided the Jubilee”, in the words of Woolf’s biographer Hermione Lee), Colette, Nathalie Sarraute, Marguerite Yourcenar and Marguerite Duras. Surprising not to see Mme de Staël in the pantheon. Marguerite Duras’s own Pléiade Oeuvres, which appeared towards the end of last year, will be reviewed in a future issue of the TLS.
The novelist Virginie Despentes reviewed Woolf's Pléiade Oeuvres in Le Monde des livres last Friday. Despentes is the author of Baise-moi and, most recently, Apocalypse bébé. After sketching the life she discusses Woolf’s death, on which she writes: “Le suicide est à l’écrivain ce que l’overdose est au rocker” (suicide is to the writer what overdose is to the rock star). Later she has a slightly strange riff on how the verb “to sink” is close in sound to “to think” - “Couler, to sink, terme si proche de to think, penser” . And “Ouse” as in the River Ouse is apparently a bit like “house”.
Despentes laments the incompleteness of the project: two volumes, of 1,500 pages each, but no room for A Room of One’s Own (Une Chambre à soi), the correspondence or the diaries. Continuing the rock and roll analogy, “it’s as if a record label were to bring out a Rolling Stones greatest hits without ‘Satisfaction’”. Necessary economies on the part of the publishers Gallimard perhaps, but not ones that should have been applied to “Madame Woolf”, in her estimation. But this seems a false objection: surely Gallimard plan a separate third volume. And has Despentes not noticed the title: Oeuvres romanesques?
The fact that Woolf’s work has entered the Pléiade is of course wonderful news. Interest in her work in France is considerable, as evidenced by the publication of Viviane Forrester’s biography in 2009. The sentiment wasn’t always reciprocated: Woolf herself had a difficult reading relationship with her pre-eminent fellow modernist across the Channel Marcel Proust, as a recent letter to the TLS (Charles Elliott, March 30) reminded us.

Eyes Like Pockets
by Chris Roberts
Terrible it is this insidious melancholy that walks alongside of her. Then, one day, she came across the event quite by providence. She reads of a small boy who happened on a train wreck. The child went around to each body and placed small stones on the eyes of the dead.
It was a quandary as to why he did this and than a light came on: it is better to go into death blind. To go without any preconceived idea as to what awaits the passage of the spirit. So, indeed her heart feels light for first time in many months. She shall go to the river weighted down with stones, her very eyes in her pockets, and slip into the deep.
Posted by: Chris Roberts | 23 Apr 2012 17:43:10
George VI's Coronation was on 12 May 1937, not in 1939.
Posted by: David Martin | 24 Apr 2012 16:30:04
I really don't like. Despentes ne dit rien de la traduction par Jacques Aubert. Elle critique le fait que le Journal et les écrits critiques de Woolf n'y soient pas repris, ni son livre Une chambre à soi. J'espère que vous écrirez un compte rendu de cette nouvelle édition autrement plus intéressant que celui paru dans le journal Le Monde…
Posted by: Jean Claude | 24 Apr 2012 17:11:13
To David Martin
Thanks for pointing out that slip of the pen. I've corrected it.
Posted by: Adrian Tahourdin | 25 Apr 2012 11:29:21
Well put views, with a rounded and balanced aspect. I'll be looking out for more from you.
Posted by: Apollo Fire | 1 May 2012 08:54:10